.Monday, August 27, 2012 ' 12:45 PM Y
& I'm waiting
多一點
by: 藍波&NARA
給我多一點的勇氣去面對那恐懼
再多一點的努力把問題都擺平
再多一點苦 再多一點的淚
再多一點的挑戰 再多一點 多一點
多一點的信心去面對那失敗
壓力仍不斷帶來更多的試探
更拼命的練習流更多的汗
面對那挑戰 想要再多一點
多一點的勇氣 多一點的努力
多一點苦 再多一點淚
多一點的信心 更多一點壓力
不斷的挑戰 再多一點 多一點
多一點的勇氣 多一點的努力
多一點苦 再多一點淚
再多一點的挑戰 再多一點 多一點
多一點的信心去面對那失敗
壓力仍不斷帶來更多的試探
更拼命的練習流更多的汗
面對那挑戰 想要再多一點
多一點的勇氣 多一點的努力
多一點苦 再多一點淚
多一點的信心 更多一點壓力
不斷的挑戰 再多一點 多一點
多一點的勇氣 多一點的努力
多一點苦 再多一點淚
多一點的信心 更多一點壓力
不斷的挑戰 再多一點 多一點
我要多一點!!!
.Sunday, August 26, 2012 ' 8:25 PM Y
& I'm waiting
若一個人腦袋四方,永遠變通不了,那我又能怎樣讓他認清自己而改變那不會變通的腦袋瓜?
受不了,這何曾變成了我的錯?
他煩惱,她煩惱,但卻沒料到最煩惱最無奈的身旁的人。
請讓他們關係變好吧。。。
.Tuesday, August 14, 2012 ' 8:11 PM Y
& I'm waiting
發現我竟然越來越愛煜了。
真的很有魅力,唱腔似乎也跟以前不同了,現在更懂得怎麽體現自己的歌喉。。
他們最近也很喜歡搞恩愛,在頒獎典禮表示越來越恩愛,還抱抱。。
煜最近上節目還說,你們三個,我還是很愛你們的好不好~
沒想到他會那麽說,但想到就覺得他們很可愛,希望一切都會一直順順利利,他們永遠恩愛~ :D
.Monday, August 13, 2012 ' 7:02 PM Y
& I'm waiting
这一切是为了什么。
我: 我不想再读书了。。 (这句话应该讲了N遍) 算一算,这已经是我第15年读书,还要再上大学的话就19/20年了。人生的四份之一竟然都花在读书上。。
妈: 那你要做什么?
我: 呃。。卖花不错吧?自己开一家店。。 (其实只是胡乱说说,但其实这计划还算不赖)
妈: 那好啊。(很认真的讲)可以先去花店打工,学会插花等,然后赚钱开自家的店。但应该还是要去学卖花,各种花类或插花等的吧?不然到时人家问你这什么花你也不知道。。 这样打算去哪里学阿?
我: 你讲真的哦?我其实随便讲讲而已。。
妈: 是你自己讲的嘛。。
嗯,我妈就是这样,任意我去“放纵”,我决定的,她都支持。就因为这样,我更爱她,有时很想为她把这恨不得丢掉的学业搞好,让她不用担心,未来更可以赚钱让她过上好日子。但,我很不长进,三分钟热度,永远少了那持久性与动力。
兴趣,为了生活赚多钱,这两要怎么选择?
这应该是我永远都要面对的问题。
若要选择兴趣,接下来的问题是我的兴趣是什么?我真的喜欢这吗?
用力的说服自己,照小煜说的吧,想把兴趣变成职业而把这当梦想是件好事,但自己基本的学业等需要完成的东西还是要先搞好,兴趣有机会才往那发展,不能的话就永远当兴趣吧。
是啊,我必须下定决心努力走完这高中最后的旅程,不为了自己,也要为了家人。
加油!!!它其实没那么痛苦,你行的!!!
.Monday, August 6, 2012 ' 9:45 PM Y
& I'm waiting
My Voice
Sometimes when I playback my recordings, I wished I had a much better and more soothing voice. One that wouldn't make others cringe (or even myself) at random moments.
And of course, I wished that I was born a musical talent and could learn instruments on my own, including my vocals. But unfortunately, practice doesn't make perfect all the time. I'm not even near there. It's hard to find the right face of your voice which is appealing to others' ears.
Looking at it internally, I wished I knew what my voice was.
I knew seem to be able to grasp who I really am, what I really feel.
Whether I feel sad or happy, whether I agree or disagree with something, whether I cared about something or not. It's all contradicting myself and the circular arguments goes on endlessly.
Till this point, maybe I've been putting on a mask.
Maybe I didn't meant at all what I just typed.
.Thursday, August 2, 2012 ' 9:47 PM Y
& I'm waiting
因为人生就是短暂
人生都太短暂, 别想 别怕 别后退!
人生都太短暂,去疯 去爱 去浪费!
因为那人生就是短暂,而我怎么觉得我是在彻底绝望的浪费,而不是尽情疯狂的浪费。
追梦,永远那么遥远。
但这首歌告诉我们,只要开始踏出第一步,迟早会追到,因为现在就是永远,瞬间就是永恒!
THAT LADYY
` Luping
` Amethyst (Ame)
` 22
` 6H'06 FTPPS
` 104'07 204'08 302'09 402'10 NYGH
` 11S6A HCJC
` NTU
`ELF, Primadonna, F迷, JM and much more
used to be:
` Audi-addict; IcyWitchy/IcyIceWitchy/
---xAMETHYST / Amethystf
` FAM: TheRetainners; -PlayWithMe- ; xLOVEDOPESSx;
Luping is a lost child that has been seeking for her career direction since the first time someone asked her "What would you like to be when you grow up?", when she was still too tiny to reach the basin in her house. Despite reading books like What Should I Do with My Life: The True Story of People Who Answered the Ultimate Question by Po Bronson, she had been searching like a headless housefly (literally translated from 无头苍蝇) past graduation when she actually probably needed to find a job. Eventually, she found a job and a... direction.
For those who know Luping personally, she loves plushies/soft toys and is prepared to go on war with anyone who gets their hands on her babies. Her babies are personified with voices of hers and her Mummy's, and both of them enjoy framing the babies for things they obviously cannot do. When her Mummy suggested that if one day, the babies actually speak up, “那应该会吓死” (it would probably frighten one to death), she responded that she will instead “开心死” (be happy till death) if xiaofenhong (our cute, hot pink, flat bunny) replies her. That is the extent of her loneliness love for her babies.
And for those who know Luping as Amethyst, she is a rather huge fangirl of the Korean boy band, Super Junior. So much that she learnt (and is still learning - 반가워요!) Korean in hope of understanding what they say without subtitles and avoiding the losses in translation. She has been a fanfic writer for two years and counting, which sparked off her interest in writing and thus, this blog to practise writing so that one day, she might have the courage to apply for a (content) writer position or send in a manuscript to a publisher.
HER PASTY