<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/1027639655772528782?origin\x3dhttp://the-used-to-bes.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
.Friday, January 25, 2013 ' 2:16 PM Y
& I'm waiting

所谓的自尊,不适用于你爱的人

每个人的都有自己尊严的底线,而每个人都有拉不下脸来做的事。
有自尊、有原则是件好事,这奠定了一个人品格的高尚。
因自尊和原则而不被贪腐蚀证明了这个人良好的品格。
但如果这人是为了救自己爱的人而放下尊严、破坏原则,接受了他人的钱,那我们是否能断定他的品格有问题?
对于很多事情,我们都只因看到表面而胡乱猜测。
就像我们无法完全了解一个人,我们也无法完全理解一个故事。
因为这些故事总是参杂了各方面的观点。而观点不等于事实。
同样的,过度的守护自己的原则在别人的眼里也许成了无谓的固执,这时候的我们是否该想想看自己应该变通。凡事都该适可而止,找寻平衡。

但面对自己爱的人,请放下你的自尊。
人家说,维持一段爱情就是两个人迁就着对方。
迁就,带着理解。
而理解,总是带着那么一点容忍。
有时候一点的容忍与理解就能解决问题。
不要因为你高尚无比的自尊与原则而不肯让步。
如果你真的爱对方,那自尊等的东西都变得无所谓。
生命其实是如此的脆弱,不要等到来不及了才发现自己愚蠢的固执。
把握当下,坦诚的面对自己和你爱的人,幸福就在左右。



0 Comments






THAT LADYY
` Luping
` Amethyst (Ame)
` 22

` 6H'06 FTPPS
` 104'07 204'08 302'09 402'10 NYGH
` 11S6A HCJC
` NTU

`ELF, Primadonna, F迷, JM and much more

used to be:
` Audi-addict; IcyWitchy/IcyIceWitchy/
---xAMETHYST / Amethystf
` FAM: TheRetainners; -PlayWithMe- ; xLOVEDOPESSx;


Luping is a lost child that has been seeking for her career direction since the first time someone asked her "What would you like to be when you grow up?", when she was still too tiny to reach the basin in her house. Despite reading books like What Should I Do with My Life: The True Story of People Who Answered the Ultimate Question by Po Bronson, she had been searching like a headless housefly (literally translated from 无头苍蝇) past graduation when she actually probably needed to find a job. Eventually, she found a job and a... direction.

For those who know Luping personally, she loves plushies/soft toys and is prepared to go on war with anyone who gets their hands on her babies. Her babies are personified with voices of hers and her Mummy's, and both of them enjoy framing the babies for things they obviously cannot do. When her Mummy suggested that if one day, the babies actually speak up, “那应该会吓死” (it would probably frighten one to death), she responded that she will instead “开心死” (be happy till death) if xiaofenhong (our cute, hot pink, flat bunny) replies her. That is the extent of her loneliness love for her babies.

And for those who know Luping as Amethyst, she is a rather huge fangirl of the Korean boy band, Super Junior. So much that she learnt (and is still learning - 반가워요!) Korean in hope of understanding what they say without subtitles and avoiding the losses in translation. She has been a fanfic writer for two years and counting, which sparked off her interest in writing and thus, this blog to practise writing so that one day, she might have the courage to apply for a (content) writer position or send in a manuscript to a publisher.

HER PASTY
Archives


CREDITSY