.Sunday, October 27, 2013 ' 9:57 PM Y
& I'm waiting
年纪越大,越无知…?
我以為有一天總算長大,
可以大聲說自己的想法 。
哪知道愈大就愈要識相,
莫名奇妙的人都要我聽話。
年纪越大,越发现自己有多无知、无能、无力。
东海说,看着电视,想着电视里的那人和我一样年龄,她在电视里唱自己的歌、跳自己的舞,而我却在电视前模仿他人的歌、他人的舞,所以决定采取行动去试镜。
读书读到这种成绩,学校声称是全国前5%,但一切都只是虚名。虽然踏出那小温室前已知道外面的世界有所不同,但真正踏出来后,才发现所有的所有 都是预料之外。比自己年纪轻的人懂得更多,会的更多,做的更多,达到的更多。真是可笑的事实。
更可笑的是,认清这事实的我,只会怨天怨地,却打不起精神来、下不起决心来、付不出努力来。是不是人年纪越大,就越难保住初心,越难当自己认为应该当的好人?
现在的我好常发现自己的种种错误,种种不是。做人…越来越难。虽然没人说过是件容易的事。
不要再怪别人了,不要再怨天怨地了。如果你不帮自己,没有人会帮你。如果你不努力,没人会为你努力。最终,吃亏的是自己。只顾着投诉、抱怨 对一切是毫无帮助的。
THAT LADYY
` Luping
` Amethyst (Ame)
` 22
` 6H'06 FTPPS
` 104'07 204'08 302'09 402'10 NYGH
` 11S6A HCJC
` NTU
`ELF, Primadonna, F迷, JM and much more
used to be:
` Audi-addict; IcyWitchy/IcyIceWitchy/
---xAMETHYST / Amethystf
` FAM: TheRetainners; -PlayWithMe- ; xLOVEDOPESSx;
Luping is a lost child that has been seeking for her career direction since the first time someone asked her "What would you like to be when you grow up?", when she was still too tiny to reach the basin in her house. Despite reading books like What Should I Do with My Life: The True Story of People Who Answered the Ultimate Question by Po Bronson, she had been searching like a headless housefly (literally translated from 无头苍蝇) past graduation when she actually probably needed to find a job. Eventually, she found a job and a... direction.
For those who know Luping personally, she loves plushies/soft toys and is prepared to go on war with anyone who gets their hands on her babies. Her babies are personified with voices of hers and her Mummy's, and both of them enjoy framing the babies for things they obviously cannot do. When her Mummy suggested that if one day, the babies actually speak up, “那应该会吓死” (it would probably frighten one to death), she responded that she will instead “开心死” (be happy till death) if xiaofenhong (our cute, hot pink, flat bunny) replies her. That is the extent of her loneliness love for her babies.
And for those who know Luping as Amethyst, she is a rather huge fangirl of the Korean boy band, Super Junior. So much that she learnt (and is still learning - 반가워요!) Korean in hope of understanding what they say without subtitles and avoiding the losses in translation. She has been a fanfic writer for two years and counting, which sparked off her interest in writing and thus, this blog to practise writing so that one day, she might have the courage to apply for a (content) writer position or send in a manuscript to a publisher.
HER PASTY